– Ну, не знаю, – пробормотала Ева. – Большой город, где полно полиции и журналистов. Почему бы не это место в Провансе или вот это, неподалеку от швейцарской границы в Италии? Ладно, посмотрим, как насчет предварительных заказов?
«Заказ на дневное посещение и/или отдельные услуги может быть сделан через средства связи клиентом, его представителем или бюро путешествий, наделенным соответствующими полномочиями. Рекомендуется делать предварительные заказы минимум за шесть недель».
– Шесть недель. – Ева задумчиво барабанила пальцами по столу.
– Собираетесь в парижский косметический центр, лейтенант?
– Да, если только меня оглушат, закуют в кандалы и притащат туда мое безжизненное тело. Я думаю о том, что туда могла бы отправиться Джулианна. После убийств ей необходимо расслабиться и постараться, чтобы кожа по-прежнему выглядела молодой. – Она бросила взгляд на цветы. – Интересно, где Макнаб их спер?
– Не знаю. – Пибоди понюхала маргаритки. – В любом случае, дорог не подарок, а внимание. Послушайте, почему вы пригласили моих родителей? Вам ведь не нравится, когда штатские наблюдают за допросом.
– Я сделала исключение.
– Они сказали, что очень мною гордятся.
– Ты хороший коп. Почему бы им тобой не гордиться?
– Когда они так говорят, это означает многое. Я хочу поблагодарить вас за записку, направившую меня по верному пути. Я сама чувствовала, что сбилась, но не могла понять, где именно.
– Ты быстро подобрала нить и добилась своего. Надеюсь, ты довольна?
– Конечно. – Пибоди вдруг опустила руки, так что цветы едва не коснулись пола. – Господи, Даллас, мне так жаль Морин! Весь ее мир рассыпался на мелкие кусочки. Она все мне рассказала – это действительно несчастный случай. Морин сообщила Марше о своих чувствах к Бойду. Они поссорились, дело дошло до драки, и Марша упала, сильно ударившись головой. Морин запаниковала и попыталась замести следы.
– В результате ее обвинят в непредумышленном убийстве, хотя это чистой воды убийство второй степени.
– Лейтенант!
– Может быть, минуту-другую Морин действительно паниковала и сожалела о происшедшем. Но что потом? Разве она ухватилась за слабый шанс, что Марша Стиббс еще жива, и позвала на помощь? Нет, она воспользовалась подвернувшейся возможностью, и не только умолчала о своем преступлении, но и подложила ложные улики, обвиняющие покойную в супружеской неверности. Она не подумала о том, что мужу Марши, которого она якобы любила, предстояло мучиться сомнениями насчет того, обманывала ли его жена. Морин набросила тень на отнятую ею жизнь, чтобы каждый, кто знал Маршу Стиббс, отныне видел в ней обманщицу и лгунью. А сама она тем временем делала все возможное, чтобы занять ее место. – Ева покачала головой. – Не трать на нее свою жалость. Лучше пожалей Маршу Стиббс, которая лишилась жизни потому, что ее муж приглянулся другой женщине.
– Я знаю, что вы правы. Просто мне трудно смириться…
– Пибоди, ты отстаивала интересы покойной Марши Стиббс – и отлично поработала.
Лицо Пибоди прояснилось.
– Спасибо, лейтенант.
– Иди домой и начни прихорашиваться перед званым ужином. Вы ведь, кажется, перенесли его на сегодня?
– Да, но смена еще не кончилась…
– Я отпускаю тебя на час раньше. Надеюсь, ты не собираешься спорить?
– Нет, мэм! – Пибоди достала из букета желтую маргаритку и протянула ей.
– Делитесь краденым имуществом, сержант? – Усмехнувшись, Ева повернулась к пищащему аппарату внутренней связи. – Даллас слушает.
– Лейтенант, – раздался голос Уитни. – Жду вас и вашу команду у себя в кабинете через пятнадцать минут.
– Да, сэр. Извини, Пибоди. – Ева поднялась. – Хочешь получить цветок обратно?
Еве не хватило пятнадцати минут, чтобы закончить сбор и анализ данных в поддержку ее версии насчет отпуска Джулианны. Она продолжала размышлять об этом по пути в кабинет Уитни.
Однако все соображения сразу вылетели у нее из головы, когда она вошла туда и увидела Рорка. Он сидел лицом к столу майора, чувствуя себя, по-видимому, вполне непринужденно. Когда она вошла, он обернулся, их взгляды встретились, и Ева сразу поняла, что происходящее вряд ли ей понравится.
– Лейтенант. – Уитни жестом пригласил ее сесть. – Сержант Пибоди, мне сообщили, что сегодня вы закрыли дело об убийстве, получив полное признание подозреваемой.
– Да, сэр. Дело Марши Стиббс.
– Хорошая работа.
– Благодарю вас, майор. Но должна сказать, что лейтенант Даллас…
– …никогда не сомневалась в способности сержанта Пибоди расследовать и закрыть это дело, – перебила Ева. – Мое доверие было оправдано. Сержант Пибоди вела следствие в свободное время, продолжая исполнять обязанности моего помощника и участвуя в расследовании убийств, совершенных Джулианной Данн. Оценка проведенного ею следствия уже внесена в ее личное дело.
– Хорошо! Войдите! – отозвался Уитни, услышав стук в дверь, и кивнул Фини и Макнабу: – Капитан, детектив, рассаживайтесь.
– Ты славно потрудилась. – Фини подмигнул Пибоди и похлопал ее по плечу. Поздоровавшись с Рорком, он сел и сунул руки в карманы, тарахтя пакетиками с орехами. Было видно, что он ломает голову о причине теперешнего собрания.
– Джулианна Данн… – Произнеся это имя, Уитни сделал паузу и окинул взглядом лица подчиненных. – Она совершила три убийства в этом городе и четвертое в другом, хотя полиция и служба безопасности Денвера пока… не готовы это подтвердить. – Скривив губы в понимающей усмешке, он посмотрел на Еву. – Она также ответственна за нанесение серьезных травм офицеру полиции.