Объятия смерти - Страница 35


К оглавлению

35

– Ева… – Рорк привлек ее к себе.

– Отойди от меня!

– Я сейчас же переведу их в отель.

– Даже если ты отправишь их на Луну, ничего не изменится. Он знает. – Ева перестала вырывать­ся. – Неважно, что Сэм сделал это случайно, что он об этом сожалеет. – Чувствуя себя скорее больной, чем пьяной, она опустила голову на плечо Рорка. – Он знает, и ничто этого не изменит!

– Почему это должно тебя тревожить? Ты была тогда невинным ребенком. А сколько невинных ты защитила потом и скольких защитишь еще! – Он приподнял ее лицо, чтобы встретиться с ней взгля­дом. – И тем не менее ты все еще шарахаешься от своего детства и от тех, кто хоть как-то его коснется.

– Это мое личное дело!

– Ты боишься, что Сэм с этим не посчитается?

– Нет. – Ева устало вздохнула. – Он обещал молчать, а люди вроде него скорее отрежут себе язык ржавым ножом, чем нарушат слово. Но он зна­ет! И когда он смотрит на меня…

– То видит подругу своей дочери. Удивитель­ную, отважную женщину. Видит то, что ты слишком часто забываешь видеть, смотрясь в зеркало.

– О моей отваге я сегодня уже слышала.

– Тогда почему тебе не хватает смелости рассказать мне, что тебя тревожит? Ты уже была обеспоко­енной, когда вернулась домой.

– Да. Нам нужно поговорить, но я боюсь, что меня сейчас вырвет.

– Пошли. – Он обнял ее за талию. – Я буду придерживать твою голову.

* * *

Выплеснув наружу большую часть мерзкого пой­ла, Ева без протестов выпила предложенную Рорком микстуру. Потом она приняла горячий душ, надела свободные брюки и рубашку и, вновь встретившись с Рорком в своем кабинете, уже чувствовала себя че­ловеком. Использовав в качестве последнего лекар­ственного средства крепкий кофе, она рассказала Рорку о визите в Докпорт.

– Думаешь, под щеголем из Далласа она подра­зумевала меня?

– Вполне возможно. По дороге домой я заехала к Мире, и она со мной согласилась. Я единственная женщина, принимавшая участие в ее аресте, и это делает меня ее противником. Джулианна возвраща­ется на мою территорию и совершает убийство, по­казывая, что она здесь и готова к сражению. А бес­поворотно выиграть войну она может единственным способом – разделавшись с тобой.

– Разумная и интересная теория. – Рорк глот­нул бренди. В отличие от остальных, он не прикасал­ся к выпивке в «Даун энд дерти». – Любопытно, как она собирается проникнуть сквозь мою охранную систему и подобраться ко мне достаточно близко, чтобы причинить вред.

– Перестань, Рорк. Я знаю, что у тебя лучшая охрана, какую только можно купить за деньги. Но Джулианна хитра и очень опытна в своей профес­сии.

– Как и ты. Это создает для нее дополнительную трудность. Как можно меня убить, когда я защищен со всех сторон – даже с самых интимных?

– Ты должен усилить охрану, – быстро сказала Ева. – Надо установить дополнительное оборудова­ние – посоветоваться с Фини. Я приставлю к тебе копов – некоторые будут дежурить вместе с твоими охранниками в городском офисе. Мне нужно знать твой график до мельчайших деталей, чтобы я могла помещать своих людей на каждой твоей деловой встрече. Если ты уедешь из города, то транспорт, которым ты воспользуешься, будет проверен вдоль и поперек.

Рорк откинулся назад, потягивая бренди.

– Мы оба знаем, что я не стану расхаживать в почетном сопровождении копов.

– Ты предпочитаешь домашний арест и меня в качестве охранника?

– Тебе отлично известно, что мои адвокаты не оставят от подобной попытки камня на камне, так что давай избавим нас обоих от лишних хлопот.

– Ты упрямый сукин сын! Я разжую твоих ад­вокатов и выплюну их на твои тысячедолларовые туфли!

– Попробуй.

Ева вскочила на ноги.

– Принимаю вызов! Я получу санкцию на то, чтобы запереть тебя в этом доме, и не сниму с тебя наручников, пока не буду уверена, что твоя задница в полной безопасности!

Рорк тоже поднялся.

– Тогда и я принимаю вызов. Позвоню кому надо и блокирую твои гребаные ордера, прежде чем их успеют напечатать. Я не позволю запирать меня в клетку, Ева, ни тебе, ни кому бы то ни было. И я не стану прятаться и убегать. Так что направь свою не­уемную энергию на поиски этой бабы, а о своей зад­нице я позабочусь сам.

– Это не только твоя задница – она принадле­жит и мне. Черт возьми, я люблю тебя!

– И я тебя тоже. – Рорк положил руки ей на плечи. – Я буду осторожен, Ева. Обещаю тебе.

Она стряхнула его руки и отошла.

– Я знала, что ты никогда меня не послушаешь.

– По-твоему, я стал бы тем, кто я есть, если бы при каждой угрозе искал надежное убежище? Я при­вык смотреть в лицо опасности и отражать ее свои­ми способами.

– Знаю. Ты очень серьезно относишься к систе­ме охраны, но позволь Фини все проверить.

– Ладно. С этим проблем не будет.

– И я прошу тебя сообщить мне свой график – где, когда и с кем ты будешь находиться. Я не стану приставлять к тебе копов – ты все равно их обнару­жишь и вышвырнешь. Но я буду чувствовать себя спокойнее, зная, где ты.

– Хорошо.

– Мне придется съездить в Даллас. – Ева про­изнесла это так быстро, как будто слова обжигали ей язык. – Нужно поговорить с ее отчимом. Причем это надо сделать в течение ближайших двух дней. Джулианна вскоре нанесет очередной удар, и отчим тоже может оказаться среди ее жертв. Техас, ковбои, овцы… Кажется, в Техасе разводят овец? Я…

Рорк подошел к ней и взял ее за руки.

– Я поеду с тобой. Без меня тебе с этим не спра­виться.

– Я и не думала, что справлюсь. – Ева почувст­вовала, что постепенно успокаивается. – Со мной все в порядке. Пойду работать.

35